Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖与
订立
买卖合同
效力进行了评判。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖与
订立
买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理对复代理
委托未经授权,本
对复代理
任何行为或所订立
合同都不对
担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理人对复代理人委托未经授权,本人对复代理人
任何行为或所
合同都不对第三人承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人第三人订立
买卖合同
效力进
了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理人对复代理人委托未经授权,本人对复代理人
任
或所订立
合同都不对第三人承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理人对复代理人委托未
权,本人对复代理人
任何行为或所订立
合同都不对第三人承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖与第三
订立
买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理对复代理
委托未经授权,本
对复代理
何行为或所订立
合同都不对第三
承担责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理人对复代理人委托
权,本人对复代理人
任何行为或所订立
合同都不对第三人承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖与第三
订立
买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理对复代理
委托未经授权,本
对复代理
何行为或所订立
合同都不对第三
承担责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后人与第三人订立
买
合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果理人
理人
委托未经授权,本人
理人
任何行为或所订立
合同都不
第三人承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
If the delegation of authority to the subagent is not authorized, the principal is not liable to third persons for any act or contract of the subagent.
如果代理人对复代理人委托未经授权,本人对复代理人
何行为或所订立
合同都不对第三人承担
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。